华意通新闻目前位置:新闻动态>意大利留学咨讯>新闻详情

佛罗伦萨音乐学院|不用预注册也能考?佛罗伦萨音乐学院,入学考试报考指南速领

2020-05-14标签: 佛罗伦萨音乐学院 | 预注册| 华意通

给大家按头安利,不用预注册也能参加入学考的音乐学院。
Conservatorio Luigi Cherubini di FIRENZE

佛罗伦萨音乐学院

 

佛罗伦萨作为文艺复兴的发源地,一线城市,文艺氛围俱佳,可以使音乐灵感涌现。

 

佛罗伦萨音乐学院是托斯卡纳大区唯一的一所音乐学院,汇集了来自世界各地的学生。


更多的介绍相信大家已经熟读百度百科了,进入正题。




入学考试



入学考试报名时间:2020年6月29日-8月21日22:00


意大利语测试:2020年10月30日

专业考试时间:2020年8月31日至9月11日


9月21日之前公布录取名单

 

考试费用:50欧元

 

佛音官网


考试准备时间比较充裕,可以灵活安排,不用预注册也能考,大家可以把她先划拉进你的梦想院校清单。需要进行意大利语测试,语言关也不能松懈。




入学考内容


<<<<本科入学考试内容

本科入学考的内容还没公布,可以先参考一下去年的。

 

本科钢琴:




 

本科爵士打击乐:



 



<<<研究生入学考试内容

 

钢琴独奏:


 

声乐:



还有还多专业,感兴趣的同学可以带上专业,咨询华意通的老师



 


怎么报名?


图兰朵计划生要怎么报考呢?

进入报名官网,直达音乐学院戳这
https://www.servizi5.isidata.net/SSdidatticheCO/MainGenerale.aspx?lng=it-IT
音乐和美术类的在这个网站报名还有查询成绩哈,保存起来




点击“Inserimento domanda di AMMISSIONE”,



选择一所音乐学院,意大利所有的公立音乐学院都有,直接选择“FIRENZE“,选择佛罗伦萨音乐学院。




系统自动进入报名系统,填写报名表



提交成功后,会收到一封邮件,里面有账号(CODICE DI ACCESSO)和密码(PASSWORD)。


重新回到ISIDATA的主页,点击第二栏“Modifica domanda di AMMISSIONE“,选择torino音乐学院,填写账户和密码,点击”Accedi“。


...

详细的步骤我这里就略过啦~大家可以看看这篇文章,超详细的教学了

回到自己的主页“如果显示“domanda inviata“就表示报名信息提交成功了。




学长如何备考?



我们来听听去年佛罗伦萨音乐学院,声乐本科录取的学长是怎么备考的。


<<<语言证书备考

 

想考证肯定是早一点考好,多看看想要去的学校官网,了解他们需要什么证,是什么等级的,需要什么作品,有具体的时期啊,或者棘手的要求,这个都需要去看清楚,就是就是需要在。


在官网上找资料,越早准备越好!


在语言学校的话,需要看什么时候有考试,自己安排时间,给自己预留出来足够的时间去补考啊。

 



在五月份的时候就要参加考试,意大利这边最少最少都要两个月到三个,月考完试才会出成绩,出证的话还得要一个月,要给自己预留一大段时间,意大利这个办事效率真的超级慢。




<<<专业准备

 

比方说器乐,肯定要靠自己多练。声乐的话,我个人是比较不推荐在国内找老师学的。


在国内那些你一个是不知道他是对还是错的,包括我有很多同学,基本都是在国内学的,有上海音乐学院等音乐学院出来,他们有些方法根本是跟意大利不一样的。


到意大利之后,就发现已经改不过来了,又乱。我其实声乐的同学可以在国内把自己的视唱练耳,小三门这一块再强化一下。

 

 

视唱练耳是非常重要的!我刚到意大利时,因为高中刚毕业视唱练耳比较薄弱,老师先让我学视唱,再开始叫我唱歌,唱一些很简单的练习曲这样。

 


考试肯定是会考考到视唱练耳的。大部分好的音乐学院都是会视唱练耳,我学了之后,音乐的整个感受也会觉得比以前开阔。清楚明朗很多。

视唱练耳在国内完全可以把它做好,多练几条视唱,是多读谱。器乐需要多练,我也不了解,只能多说一点声乐方面的。

 

 


到了国外的前三个月,要马上去见你的老师,把自己的老师找好,自己发邮件啊,怎么样都好,最好可以签三个月的,到老师那边听听,和老师多联系。和老师尽量关系弄得熟一点吧,他就能尽量多教你一点。

学长的更多干货可以戳这篇

讲座回顾|意大利音乐生如何找到合适的辅导老师,附音乐学院入学秘籍



祝大家考上理想的音乐学院

有问题可以再问





长按咨询老师

WeChat:18820029714






课程咨询热线
020-29899560


推荐资讯

插上语言的翅膀,带你飞向梦想

Le lingue ti mettono ali che ti fanno volare verso i tuoi sogni

close
Top